2 Samuel 15:34 καὶ ἂν εἰς τὴν πόλιν ἐπιστρέψῃς καὶ ἐρεῖς τῷ Ἀβεσσαλώμ Διεληλύθασιν οἱ ἀδελφοί σου καὶ ὁ βασιλεὺς κατόπισθέν μου διελήυθεν ὁ πατήρ σου καὶ νῦν παῖς σού εἰμι βασιλεῦ ἔαςόν με ζῆσαι παῖς τοῦ πατρός σου ἤμην τότε καὶ ἀρτίως καῖ νῦν ἐγὼ δοῦλος σός καὶ διασκεδάσεις μοι τὴν βουλὴν Ἀχειτόφελ
kai an eis ten polin epistrepseis kai ereis toi Abessalom Dielelythasin hoi adelphoi sou kai ho basileus katopisthen mou dieleythen ho pater sou kai nyn pais sou eimi basileu eason me zesai pais tou patros sou emen tote kai artios kai nyn ego doulos sos kai diaskedaseis moi ten boulen Acheitophel2 Samuel 15 34 But if thou return to the city, and say unto Absalom, I will be thy servant, O king; as I have been thy father's servant hitherto, so will I now also be thy servant: then mayest thou for me defeat the counsel of Ahithophel.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἂν
an if/nếo/hễ/ako/si/wenn/ob/falls/hvis/om/dersom/se/se/si/se/si/ἊΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? πόλιν
polin state-n/polar-n/poli-n/n-poli/state/polar/siege/state/policy/militia/citizen/citizen/besiege/culture/cultural/cultural/civilian/politics/civilian/political/ΠΌΛΙΝ/ culture-polin/civilization-polin/poli-polin/polin-poli/culture/civilization/Kultur/cultura/culture/Kultur/kultur/תרבות/kulturo/kultuur/cultura/cultura/civilización/cultura/cultura/cultura/ΠΌΛΙΝ/ΠΟΛΙΝ/ ? ἐπιστρέψῃς
epistrepseis about the times above after again-strepseis/epi-strepseis//about the times above after again/ἘΠΙΣΤΡΈΨῌΣ/ return-grill/return-pseis/epistre-pseis/pseis-epistre/return/ἘΠΙΣΤΡΈΨῌΣ/ΕΠΙΣΤΡΕΨΗΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐρεῖς
ereis ruin-s/ruin-s/erei-s/s-erei/ruin/ruin/test/wreck/ruined/ordeal/heather/footing/derelict/devastate/in shambles/dilapidation/ἘΡΕῖΣ/ heather-ereis/dilapidation-ereis/erei-ereis/ereis-erei/heather/dilapidation/ruin/wreck/in shambles/vestige/ruine/Ruine/ruina/footing/ruin/devastate/ruiner/dévaster/vestiges/Trümmer/ἘΡΕῖΣ/ΕΡΕιΣ/ ? τῷ
toi ? Ἀβεσσαλώμ
Abessalom Abel-ssalom/openly-ssalom/Abe-ssalom/ssalom-Abe/Abel/openly/sacred/agnostic/openness/Avellino/uncertain/sincerity/Ave Maria/Hail Mary/inviolable/inviolable/uncertainty/unconfirmed/unvarnished/ἈΒΕΣΣΑΛῺΜ/ uncertain-alom/agnostic-alom/Abe-alom/alom-Abe/uncertain/agnostic/incertain/לא-בטוח/epävarma/uncertainty/incertitude/אי ודאות/necerteco/כסילות/sincerity/openness/unconfirmed/inviolable/inviolable/unvarnished/ἈΒΕΣΣΑΛῺΜ/ΑΒΕΣΣΑΛΩΜ/ ? Διεληλύθασιν
Dielelythasin extrusion-elythasin/tug of war-elythasin/Diel-elythasin/elythasin-Diel/extrusion/tug of war/tug-of-war/ΔΙΕΛΗΛΎΘΑΣΙΝ/ tug of war-thasin/tug-of-war-thasin/Diel-thasin/thasin-Diel/tug of war/tug-of-war/Tauziehen/passage/Durchgang/Durchfahrt/Durchreise/extrusion/ΔΙΕΛΗΛΎΘΑΣΙΝ/ΔΙΕΛΗΛΥΘΑΣΙΝ/ ? οἱ
hoi ? ἀδελφοί
adelphoi friar-i/brother-i/adelpho-i/i-adelpho/friar/brother/brethren/fratricide/fratricide/brotherhood/brotherhood/fratricidal/fraternization/ἈΔΕΛΦΟῚ/ brother-adelphoi/friar-adelphoi/adelpho-adelphoi/adelphoi-adelpho/brother/friar/brethren/breur/frère/frere/Bruder/??????/broder/bror/אח/vend/frato/ubhuti/fratulo/bràthair/ἈΔΕΛΦΟῚ/ΑΔΕΛΦΟΙ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? βασιλεὺς
basileus king/king/ΒΑΣΙΛΕῪΣ/ reign-s/constitutional monarchy-s/basileu-s/s-basileu/reign/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΕῪΣ/ΒΑΣΙΛΕΥΣ/ ? κατόπισθέν
katopisthen upon-vigour/upon-sthen/after-sthen/katopi-sthen/sthen-katopi/upon/after/ΚΑΤΌΠΙΣΘΕΝ/ upon-opisthen/after-opisthen/katopi-opisthen/opisthen-katopi/upon/after/après/ensuite/puis/posteriorment/ensuite/ΚΑΤΌΠΙΣΘΕΝ/ΚΑΤΟΠΙΣΘΕΝ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? διελήυθεν
dieleythen extrusion-eythen/tug of war-eythen/diel-eythen/eythen-diel/extrusion/tug of war/tug-of-war/ΔΙΕΛΉΥΘΕΝ/ tug of war-eythen/tug-of-war-eythen/diel-eythen/eythen-diel/tug of war/tug-of-war/Tauziehen/passage/Durchgang/Durchfahrt/Durchreise/extrusion/ΔΙΕΛΉΥΘΕΝ/ΔΙΕΛΗΥΘΕΝ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? πατήρ
pater father parent/father parent/ΠΑΤῊΡ/ wring-r/pawprint-r/pate-r/r-pate/wring/pawprint/winepress/footprint/ΠΑΤῊΡ/ΠΑΤΗΡ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? νῦν
nyn henceforth hereafter of late soon/henceforth hereafter of late soon/ΝῦΝ/ nail-nyn/claw-nyn/ny-nyn/nyn-ny/nail/claw/hoof/ongle/griffe/uña/pezuña/unghia/szög/paznokieć/unha/night/gecə/gau/noć/nozvezh/ΝῦΝ/ΝυΝ/ ? παῖς
pais child maid en man servant son/child maid en man servant son/ΠΑῖΣ/ toy-s/sail-s/pai-s/s-pai/toy/sail/play/game/play/take/kids/chop/hunk/child/paean/fight/taking/master/lively/frisky/ΠΑῖΣ/ΠΑιΣ/ ? σού
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? εἰμι
eimi am have been X it is I was/am have been X it is I was/ΕἸΜΙ/ be-i/fate-i/eim-i/i-eim/be/fate/fortune/predestination/ΕἸΜΙ/ΕΙΜΙ/ ? βασιλεῦ
basileu Basil-y/reign-y/basile-y/y-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΕῦ/ kingdom-basileu/vương quốc-basileu/basile-basileu/basileu-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΕῦ/ΒΑΣΙΛΕυ/ ? ἔαςόν
Eason vernalization-son/vernalisation-son/Ea-son/son-Ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἚΑΣΌΝ/ ? με
me with/avec/mit/med/kun/con/amb/med/com/med/ΜΕ/ ? ζῆσαι
zesai zeta-sai/ܙܝܬܐ-sai/ze-sai/sai-ze/zeta/ܙܝܬܐ/zêta/zeto/dzéta/dzeta/zeal/zèle/Eifer/ardor/zelo/buzgalom/zapał/zelo/nit/seek/ΖῆΣΑΙ/ ? παῖς
pais child maid en man servant son/child maid en man servant son/ΠΑῖΣ/ toy-s/sail-s/pai-s/s-pai/toy/sail/play/game/play/take/kids/chop/hunk/child/paean/fight/taking/master/lively/frisky/ΠΑῖΣ/ΠΑιΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? πατρός
patros pimp-s/template-s/patro-s/s-patro/pimp/template/patricide/patricide/patronize/ΠΑΤΡῸΣ/ patronize-patros/patrona-patros/patro-patros/patros-patro/patronize/patrona/patricide/patricide/template/patron/patricide/parricide/pimp/patronus/ΠΑΤΡῸΣ/ΠΑΤΡΟΣ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? ἤμην
emen be was/be was/ἬΜΗΝ/ diurnal-men/daily-men/em-men/men-em/diurnal/daily/everyday/day-to-day/quotidian/occurring every day/occurring each day/day/circadian/journalier/hemisphere/hémisphère/duonglobo/halfrond/hemispherical/hémisphérique/ἬΜΗΝ/ΗΜΗΝ/ ? τότε
tote that time then/that time then/ΤΌΤΕ/ then-e/totem-e/tot-e/e-tot/then/totem/back then/of the day/ΤΌΤΕ/ΤΟΤΕ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀρτίως
artios this day hour hence forth here-about/this day hour hence forth here-os/arti-os//this day hour hence forth here/ἈΡΤΊΩΣ/ even-os/just-os/arti-os/os-arti/even/just/integral/wholeness/entireness/established/ἈΡΤΊΩΣ/ΑΡΤΙΩΣ/ ? καῖ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? νῦν
nyn henceforth hereafter of late soon/henceforth hereafter of late soon/ΝῦΝ/ nail-nyn/claw-nyn/ny-nyn/nyn-ny/nail/claw/hoof/ongle/griffe/uña/pezuña/unghia/szög/paznokieć/unha/night/gecə/gau/noć/nozvezh/ΝῦΝ/ΝυΝ/ ? ἐγὼ
ego I me/I me/ἘΓΏ/ encyclopedia-ego/Enzyklopädie-ego/eg-ego/ego-eg/encyclopedia/Enzyklopädie/ensiklopedie/entziklopedia/bách khoa toàn thư/sách bách khoa/encyclopédie/Enzyklopädie/encyklopædi/אנציקלופדיה/enciklopedio/ensiklopedia/encyclopedia/enciclopedia/enciclopedia/enciclopèdia/ἘΓΏ/ΕΓΩ/ ? δοῦλος
doulos bond man servant/bond man servant/ΔΟῦΛΟΣ/ serf-s/slave-s/doulo-s/s-doulo/serf/slave/vassal/serfdom/servile/fawning/slavishly/obsequious/subservience/ingratiating/obsequiousness/ΔΟῦΛΟΣ/ΔΟυΛΟΣ/ ? σός
sos thine own thy friend/thine own thy friend/ΣῸΣ/ socialism-sos/socialisme-sos/so-sos/sos-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣῸΣ/ΣΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? διασκεδάσεις
diaskedaseis after always among at to avoid be-skedaseis/dia-skedaseis//after always among at to avoid be/ΔΙΑΣΚΕΔΆΣΕΙΣ/ amusing-in/amusing-eis/amusingly-eis/diaskedas-eis/eis-diaskedas/amusing/amusingly/amusement/merrymaker/dispersion/entertainer/entertaining/entertainment/ΔΙΑΣΚΕΔΆΣΕΙΣ/ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΕΙΣ/ ? μοι
moi I me mine my/I me mine my/ΜΟΙ/ Moscow-moi/Moscou-moi/mo-moi/moi-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΙ/ΜΟΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? βουλὴν
boulen advise counsel will-n/boule-n//advise counsel will/ΒΟΥΛῊΝ/ will-n/volition-n/boule-n/n-boule/will/volition/parliament/lower house/House of Commons/House of Representatives/ΒΟΥΛῊΝ/ΒΟΥΛΗΝ/ ? Ἀχειτόφελ
Acheitophel unguided-tophel/unordained-tophel/Achei-tophel/tophel-Achei/unguided/unordained/undirected/unoperated/unemancipated/ἈΧΕΙΤΌΦΕΛ/ impasible-tophel/inmutable-tophel/Achei-tophel/tophel-Achei/impasible/inmutable/undirected/unguided/unoperated/unordained/unemancipated/de création divine/ἈΧΕΙΤΌΦΕΛ/ΑΧΕΙΤΟΦΕΛ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame